The term "hotel murah" is an Indonesian noun phrase. In this construction, "hotel" functions as the head noun, identifying the core subject as a form of commercial lodging. "Murah" is a postpositive adjective that modifies the noun, meaning "inexpensive," "cheap," or "affordable." Therefore, the phrase's primary part of speech is a noun, specifically designating a category of budget-friendly accommodation.
Grammatically, the structure follows a common pattern in Malayo-Polynesian languages where the adjective follows the noun it describes, contrasting with the prepositive adjective placement in English ("cheap hotel"). This linguistic analysis is fundamental because it establishes the article's subject as a tangible entity (a type of hotel) defined by a specific attribute (low price). Understanding this allows for precise content strategy, targeting a market segment seeking value and affordability over luxury or extensive amenities.
By identifying the term as a noun phrase centered on a specific type of establishment, the article's focus is clarified. The main point is not the concept of cheapness in isolation (an adjective) or the act of booking (a verb), but the physical and commercial entity of a low-cost lodging facility. This determination dictates that the article should provide content such as listings, reviews, booking tips, or feature comparisons relevant to these specific establishments to effectively meet the user's informational or transactional intent.