The term "patriot bangsa yogyakarta" functions as a proper noun phrase. Grammatically, it is a sequence of nouns where each subsequent word modifies the preceding one. The head noun is "patriot," which is specified by "bangsa" (nation) to mean "national patriot." This compound noun is then further modified by "Yogyakarta," a proper noun indicating a specific geographical origin or association.
In Indonesian grammar, this construction follows the Hukum D-M (Diterangkan-Menerangkan), where the head element (the described) precedes the modifier (the describer). Here, "patriot" is the core concept being described. "Bangsa" narrows its scope to "of the nation," and "Yogyakarta" localizes it. Therefore, the entire phrase acts as a single, indivisible unit that names a specific entity, such as an organization, a movement, a monument, or a specific group of individuals identified with national patriotism in the context of Yogyakarta.
For the purpose of an article, treating this phrase as a proper noun is the crucial main point. It establishes the keyword as the subject of the article, not a descriptor or an action. The content should focus on defining, describing, or analyzing this specific named entity, rather than discussing patriotism in Yogyakarta in general terms. Its function is to identify a unique "who" or "what."